Шрифт:
Интервал:
Закладка:
XVIII
11 окткабря
Теперь, кроме тишины, не было больше ничего. Все деревья лежали на лужайке, корнями кверху, а земля, вся в огромных дырках, казалось, пережила бомбежку изнутри. Огромные лопнувшие гнойники, пустые, сухие, печальные. Рабочие ушли обратно в деревню, а подмастерья остались распиливать трупы на бревна и убирать следы бойни.
Жакмор осматривал поле боя. Уцелело лишь несколько кустов и низких клумб. Не было больше ничего между его глазами и небом, странно голым и внезапно лишенным теней. Справа доносился скрежет садового ножа. Прошел подмастерье помоложе, волоча по земле длинную двуручную пилу.
Жакмор вздохнул и зашел в дом. Поднявшись на второй этаж, он свернул в детскую. Клементина вязала. В глубине комнаты Ноэль, Жоэль и Ситроэн рассматривали книжки с картинками и сосали леденцы. Пакет с леденцами лежал на равном расстоянии от каждого.
Жакмор вошел.
– Все, – сказал он. – Спилены насмерть.
– А! Тем лучше, – отозвалась Клементина. – Так мне будет намного спокойнее.
– Вы уже так много связали? – удивился Жакмор. – Несмотря на этот шум?
– Я даже не обратила внимания. По-моему, деревья и должны падать с шумом.
– Разумеется… – согласился Жакмор.
Он посмотрел на детей.
– Вы по-прежнему не разрешаете им выходить? Они уже три дня сидят дома. Им ведь больше ничего не грозит!
– А дровосеки больше не работают? – спросила Клементина.
– Им осталось лишь распилить деревья, – сказал Жакмор. – Но, если вы боитесь за детей, я могу за ними присмотреть. По-моему, им нужно подышать воздухом.
– Ой! Да! – воскликнул Ситроэн. – Мы пойдем с тобой гулять!
– Пойдем! – повторил Ноэль.
– Будьте очень внимательны! – предупредила его Клементина. – Ни на секунду не теряйте их из виду. Если вы не будете за ними присматривать, я умру от беспокойства.
Жакмор вышел из комнаты, тройняшки прыгали вокруг него. Вчетвером, они кубарем скатились по лестнице.
– Смотрите, чтобы они не провалились в дыры! – все еще кричала Клементина. – И чтобы они не играли с инструментом.
– Хорошо! Хорошо! – отозвался Жакмор между двумя этажами.
Выскочив в сад, Ноэль и Жоэль помчались туда, откуда доносился скрежет садового ножа. За ними, не торопясь, шли Жакмор и Ситроэн.
Подмастерье помоложе, тот, которому на вид было лет десять, обрубал сосновые ветки. Кривой стальной клинок поднимался и опускался, при каждом ударе вылетали тонкие щепки, и воздух кричал от запаха смолы. Жоэль выбрал удобное место для обозрения и зачарованно застыл. Ноэль остановился поодаль.
– Как тебя зовут? – спросил Ноэль, немного погодя.
Подмастерье поднял к ним изможденное лицо.
– Не знаю, – промолвил он. – Может быть, Жан.
– Жан! – повторил Ноэль.
– А меня зовут Жоэль, – представился Жоэль, – а моего брата – Ноэль.
Жан не ответил. Нож опускался и поднимался в прежнем унылом ритме.
– Что ты делаешь, Жан? – спросил подоспевший Ситроэн.
– Вот, – объяснил Жан.
Ноэль подобрал щепку и понюхал ее.
– Это должно быть интересно, – предположил он. – Ты всегда это делаешь?
– Нет, – ответил Жан.
– Смотри, – сказал Ситроэн. – Так далеко плюнуть сможешь?
Жан нехотя посмотрел. Метр пятьдесят. Он тоже плюнул: в два раза дальше.
– Ух ты! – воскликнул Ноэль.
Ситроэн не скрывал своего восхищения.
– Ты плюешь очень далеко, – почтительно заметил он.
– Мой брат плюет раза в четыре дальше, – сообщил Жан.
В деревне его не баловали подобным вниманием, и он старался обратить эту смутившую его похвалу на кого-нибудь более достойного.
– Ну, – подытожил Ситроэн, – значит, он тоже должен плевать невероятно далеко!
Ветка держалась на нескольких волоконцах. При очередном ударе она повисла, эластичные волокна сжались, ветку подбросило и откинуло в сторону. Жан отодвинул ее рукой.
– Осторожно! – сказал он.
– Ты сильный! – заметил Ноэль.
– О, это еще что! – отозвался Жан. – Мой брат намного сильнее меня.
И все же к следующей ветке он приступил с большим воодушевлением, из-под ножа вылетали огромные щепки.
– Смотри, – сказал Ситроэн Жоэлю.
– Он ее разрубил почти с первого раза, – добавил Ноэль.
– Да, – сказал Ситроэн.
– Почти, – уточнил Ноэль. – И все-таки не совсем с первого раза.
– Если бы я захотел, я бы смог отсечь ее одним ударом, – сказал Жан.
– Охотно верю, – произнес Ситроэн. – А ты когда-нибудь рубил дерево одним ударом?
– Мой брат – да, – сказал Жан. – Настоящее дерево.
Он становился все более оживленным.
– Ты живешь в деревне? – спросил Ситроэн.
– Да, – ответил Жан.
– У нас есть сад, – сказал Ситроэн. – Здесь так забавно. А в деревне есть еще такие же сильные мальчики, как ты?
Жан замялся в нерешительности, но все же сказал правду:
– Да! И немало.
– Тебе девять лет уже исполнилось?
– Десять, – уточнил Жан.
– А как ты думаешь, я смог бы рубить деревья, если бы мне было десять лет? – спросил Ситроэн.
– Не знаю, – ответил Жан. – Без сноровки нелегко.
– Можно я его подержу? – попросил Ситроэн.
– Что? – переспросил Жан. – Мой нож?
– Да, твой нож, – повторил Ситроэн, упиваясь звучанием нового слова.
– Попробуй, – великодушно разрешил Жан. – Но смотри, он тяжелый.
Ситроэн с благоговением взял нож. Воспользовавшись наступившей паузой, Жан смачно поплевал на свои ладони. Увидев это, Ситроэн с некоторой брезгливостью отдал ему нож.
– А зачем ты плюешь на ладони? – спросил Ноэль.
– Все мужики так делают, – объяснил Жан. – От этого руки твердеют.
– Как ты думаешь, мои руки тоже станут твердыми? – спросил Ситроэн. – Может быть, такими же твердыми, как дерево!
– Не знаю, – ответил Жан.
Он снова принялся за работу.
– Ты никогда не искал в своем саду склизняков? – спросил Ситроэн.
Жан задумался, шмыгнул носом и выстрелил здоровой зеленой соплей на более чем значительное расстояние.
– Ого! – воскликнул Ноэль. – Ты видел?
– Да, – ответил Ситроэн.
Заинтересовавшись, они сели на землю.
– Мой брат как-то копал землю и нашел кость мертвеца, – начал рассказывать Жан.
Они слушали его, но уже без особого интереса. Жакмор стоял рядом и разглядывал странный квартет. Психиатр был несколько озадачен.
XIX
27 окткабря
Он проснулся внезапно. В дверь стучали. Он еще не успел ответить, как Клементина уже входила в комнату.
– Здравствуйте, – сказала она с отсутствующим видом.
Похоже, она была в полном смятении.
– Что случилось? – спросил заинтригованный Жакмор.
– Ничего! – ответила Клементина. – Это так глупо. Мне приснился страшный сон.
– Опять несчастный случай?
– Нет. Они выходили из сада. Это становится навязчивой идеей.
– Ложитесь спать, – посоветовал Жакмор, садясь на кровать. – Я попробую что-нибудь сделать.
– Что?
– Не беспокойтесь.
Она понемногу приходила в себя.
– Вы хотите сказать, что можете что-то сделать для их безопасности?
– Да, – сказал Жакмор.
Все та же неясная мысль. Но на этот раз она подводила его к конкретному